Ricard Viñas de Puig


Associate Professor of Spanish | Director, Linguistic Studies

Education

Purdue University
PhD, Linguistics, 2009

Purdue University
MA, Spanish Linguistics, 2001

Universitat de Vic
BA, Translation and Interpreting, 1998


Research Interests

My research focuses on two areas. From a theoretical linguistics perspective, my main focus is the syntactic analysis of verbs indicating a physical or emotional experience, with a focus in Western Romance languages. From a sociolinguistics perspective, I am interested in the emergence of new varieties of Spanish in US immigrant settings as well as the preservation of indigenous languages of the (Hispanic) Americas in Spanish-dominant immigrant situations.


Publications

Viñas-de-Puig, Ricard. (2014). ‘Predicados psicológicos y estructuras con verbo ligero: Del estado al evento’. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 52 (2).

Viñas-de-Puig, Ricard, and Mayangna Yulbarangyang Balna. (2013). ‘Análisis del patrón flexivo de los sustantivos relacionales en lengua mayangna’. Wani, Revista del Caribe Nicaragüense, 68, 45-52.

Viñas-de-Puig, Ricard. (2013). Internal and external calls to immigrant language promotion: Evaluating the research approach in two cases of community-engaged linguistic research in Eastern North Carolina’. In: Mihas, Elena, Bernard Perley, Gabriel Rei-Doval and Kathleen Wheatley (eds.). Responses to Language Endangerment. In honor of Mickey Noonan. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. 157-174.

Viñas-de-Puig, Ricard, Mayangna Yulbarangyang Balna, and Elena Benedicto. (2012). ‘Linguistic and technical training as a community empowerment tool: The case of the Mayangna linguists’ team in Nicaragua’. International Journal of Language Studies, 6, 2, 81-94.

Viñas-de-Puig, Ricard. (2010). ‘A dual structure for Mayangna experience predicates’. UBCWPL26: The Proceedings of WSCLA 13 and 14, 208-222.

Viñas-de-Puig, Ricard. (2008). ‘Agentivity and experiencer verbs in Catalan and Mayangna and the roles of ‘little v’’. Journal of Portuguese Linguistics, 7, 2. 151-172.